Rechercher


Dossiers thématique

Quelques astuces pour trouver des missions de traducteur en freelance

traducteur freelance

Quel emploi occupez-vous ? traducteur...

Vous en aviez rêvé et c'est chose faite : aujourd'hui vous êtes traducteur et prêt à prendre des missions qui doivent devenir votre source de revenus principale. Si ce métier qui se pratique depuis chez soi en fait rêver plus d'un, la réalité est parfois moins idyllique. La concurrence est rude et quand on démarre sans avoir de véritable réseau professionnel, les missions se font attendre.

Voici quelques pistes à suivre pour que votre emploi de traducteur ou de traductrice devienne enfin rémunérateur.

Ouvrez votre blog professionnel

Certainement chronophage mais indispensable pour vous faire connaitre, un blog tenu à jour régulièrement avec de nouveaux billets vous permettra à la fois de montrer votre savoir-faire en matière de traduction mais également de capter un trafic intéressé par vos prestations.

Offres d'emploi des agences éditoriales

Saisissez simplement "Agence éditoriale" sur Google. Le moteur va vous retourner des dizaines voire des centaines de résultats d'agences qui peuvent vous apporter de la charge. Vous pouvez envoyer un CV par l'intermédiaire de la rubrique contact des agences retenues et proposer vos services en tant que freelance ou salarié.

Dans la communication que vous allez effectuer auprès de ces agences, n'oubliez pas de montrer un ou deux articles que vous avez rédigé, d'inclure un lien vers votre blog professionnel et éventuellement de citer quelques références pour lesquelles vous avez déjà travaillé.

Un des gros avantages de ce genre d'agences, c'est que vous n'êtes pas directement en contact avec le client final. L'inconvénient majeur est la dilution des gains, l'agence éditoriale prenant sa commission sur chaque commande de traduction.

Sites de recrutement Freelance

Sur Internet, vous trouverez également de multiples plateformes qui proposent du travail de traduction. Ces sites sont presque toujours en anglais et ouverts à la communauté internationale.
On vous demandera simplement de vous inscrire, puis de définir un moyen de paiement pour percevoir vos gains (Paypal, virement vers votre compte bancaire...).
Vous aurez alors accès à une liste de clients qui ont passé une offre d'emploi pour trouver un traducteur ou une traductrice.

Parmi tout ces sites, quelques-uns présentent un inconvénient majeur, celui d'accepter à peu près n'importe quel traducteur sans référence véritable, malgré le fait que beaucoup de ces plateformes demandent de rédiger un texte ou d'en traduire un à l'inscription qui est donc soumise à une validation humaine.

Cette réalité amène beaucoup de "pseudo traducteur" à casser les prix et à proposer des tarifs très bas pour un travail en général peu professionnel. La plateforme perçoit également une commission sur vos gains.

Les sites www.elance.com (en anglais) et www.hopwork.com sont des pistes sérieuses à suivre.

Faites jouer votre réseau personnel !

Sortez du web même si vous avez l'impression que tout se passe là. Contactez des amis, parlez-en à la famille, chez les commerçants que vous connaissez bien. N'hésitez pas non plus à posséder sur vous un petit lot de cartes de visite que vous pourrez remettre au hasard des rencontres et contacts.
Vous avez plus de chances de trouver des missions à effectuer lorsque vous êtes recommandé par quelqu'un qui vous connait déjà !

Facebook, Twitter, Google +...

Les réseaux sociaux sont à votre disposition. Une page sur Facebook, un compte Twitter où vous pourrez vous constituer un réseau en suivant des professionnels qui ont la même activité, un blog Google + sur lequel vous n'oublierez pas de faire étalage de vos compétences en rédigeant des billets pertinents et accrocheurs peuvent vous apporter des contacts.
Soyez réactif. Les propositions de prestations de traduction ne restent pas très longtemps et sont vite repérées par des professionnels comme vous. Cette réactivité implique également une présence soutenue sur ces réseaux sociaux.
Dans le même esprit mais un peu moins fun en revanche tout aussi utile, un profil Linkedin et Viadeo peut vous apporter également des contacts intéressants.

Soyez aux aguets et ne négligez aucune piste. Ne lâchez rien ! La ténacité et la réactivité associées à vos aptitudes professionnelles indéniables restent vos meilleures armes.

_________________________________

Voir toutes nos offres d'emploi bilingue


Copyright © StepStone GmbH 1996 - 2018 Google+